International scramble for relics of Brit-born 'God's Influencer' with locks of hair selling for £2,000 – as thousands continue to view his preserved body ahead of Vatican sainthood

Importance Score: 55 / 100 🔵

珍貴的卡洛·阿庫提斯聖髑在網上出售,正值他下個月即將被封為聖徒之際,引發了國際間的爭奪,人們都希望獲得這些稀有的聖物。Carlo Acutis relics have surfaced online for sale ahead of his canonization as a saint next month, prompting an international scramble among devotees eager to acquire these rare treasures. These items, linked to the soon-to-be saint, are highly sought after by believers worldwide.

線上聖髑銷售引發關注

各種物品正在網上待售;就在幾天前,一撮阿庫提斯的頭髮在eBay上以驚人的2,000英鎊售出。

Online auctions feature a variety of items associated with Acutis. Recently, a lock of his hair garnered significant attention, selling for £2,000 on eBay just days prior.

與此同時,數以千計的朝聖者持續湧入義大利的阿西西,瞻仰這位英國出生的青少年的保存遺體,他即將被冊封為聖徒

Concurrently, Assisi, Italy, experiences a continuous influx of thousands of pilgrims. They gather to venerate the preserved body of the British-born teenager, Carlo Acutis, ahead of his impending canonization.

vCard QR Code

vCard.red is a free platform for creating a mobile-friendly digital business cards. You can easily create a vCard and generate a QR code for it, allowing others to scan and save your contact details instantly.

The platform allows you to display contact information, social media links, services, and products all in one shareable link. Optional features include appointment scheduling, WhatsApp-based storefronts, media galleries, and custom design options.

阿庫提斯於2006年因白血病去世,年僅15歲。在去世後被認為顯現了神蹟,他將成為天主教會首位千禧世代的聖徒。

Acutis, who succumbed to leukemia at the age of 15 in 2006, is poised to become the Catholic Church’s first millennial saint. This recognition follows the attribution of miracles to him post-mortem.

他的聖髑一直在世界各地巡迴展出,足跡遍及美國、愛爾蘭、德國、波蘭、葡萄牙、斯里蘭卡和印度。

His relics have undertaken a global tour, being displayed in diverse locations including the United States, Ireland, Germany, Poland, Portugal, Sri Lanka, and India, drawing large crowds and reinforcing his widespread veneration.

自從他去世後,被暱稱為「天主代言人」的阿庫提斯,已獲得全球各地忠實信徒的追隨,他們夢想能擁有一件他的聖髑。

Since his passing, Acutis, affectionately known as “God’s influencer,” has cultivated a global following of devoted admirers. These followers deeply desire to possess a relic of their own, viewing them as tangible connections to the saintly figure.

聖髑真偽與爭議

然而,儘管這些珍貴物品的銷售引起了極大的興奮,但並非一切都如表面所見。

Despite the considerable excitement surrounding the sale of these cherished items, questions regarding their authenticity have emerged.

正在世界各地巡迴的聖髑實際上只是阿庫提斯心臟的三到四小部分,目前尚不清楚在網上銷售的聖髑是否為真品。

The relics currently circulating globally consist of only a few small fragments of Acutis’ heart. Consequently, the veracity of those being offered for sale online remains uncertain and requires scrutiny.

英國出生的卡洛·阿庫提斯的聖髑已在網上出售——引發了國際間的爭奪,人們都希望獲得這些稀有的聖物。圖為:卡洛·阿庫提斯安葬在阿西西墳墓中的遺骸

各種物品正在出售,不久前,在eBay上出售的一撮阿庫提斯的頭髮以驚人的2,000英鎊售出

與此同時,數以千計的朝聖者持續湧入義大利的阿西西,瞻仰這位「天主代言人」的保存遺體,他將於下個月被冊封為聖徒

在頭髮被售出後,阿西西主教多梅尼科·索倫蒂諾出於對寶藏可能是假的以及被詐騙者出售的擔憂,提出了申訴。

Following the auction of the hair lock, Domenico Sorrentino, the Bishop of Assisi, lodged a formal complaint due to apprehensions that the purported relics might be counterfeit and peddled by scammers. This action underscores the Church’s concern about the authenticity of these items.

義大利當局已針對聖髑的真實性展開調查。

Italian authorities have initiated an investigation to ascertain the authenticity of the relics. This inquiry reflects the seriousness with which officials are treating the claims surrounding these items.

索倫蒂諾主教表示,無論真偽如何,這些拍賣不僅可能涉及欺詐,而且也極度不尊重教會。

Bishop Sorrentino articulated that irrespective of their genuineness, these auctions are not only potentially fraudulent but also represent a profound act of disrespect towards the Church and the sanctity of relics.

阿庫提斯安葬於阿西西

根據阿庫提斯生前的最後遺願,他被安葬在阿西西,於2019年4月安息在聖瑪麗亞·馬焦雷教堂的剝奪聖殿。

In accordance with his final wishes, Acutis was interred in Assisi. He was laid to rest at the Sanctuary of the Spoliation within the Church of Santa Maria Maggiore in April 2019, marking a significant site for his devotees.

據Aleteia報導,阿庫提斯的遺體被包裹在一層蠟層中,塑造成他葬禮前的樣子,讓虔誠的信徒可以看到阿庫提斯生前在墳墓中的樣子。

Acutis’ body is encased in a wax effigy, molded to resemble his appearance prior to burial. This allows faithful visitors to view Acutis as he was in life, within his tomb, as reported by Aleteia.

冊封聖徒與神蹟

他現在將在今年4月25日至27日舉行的教會青少年禧年中被冊封為聖徒。

His canonization as a saint is scheduled to take place during the Church’s Jubilee of Teenagers, spanning from April 25th to April 27th of this year, a momentous occasion for the Catholic community.

在2024年5月確認了他的第二次代禱神蹟後,日期才得以宣布。

The date of the canonization ceremony was announced following the confirmation of a second miracle attributed to his intercession in May 2024, solidifying his path to sainthood.

2022年,一位哥斯大黎加婦女在一次嚴重的自行車事故中受傷,她的母親在他的玻璃棺木前祈禱,並留下一張紙條,請求他治癒她的女兒。

In 2022, the mother of a Costa Rican woman, severely injured in a bicycle accident, prayed at Acutis’ glass casket. She left a note imploring for her daughter’s healing, a testament to the faith placed in Acutis’ intercessory power.

就在同一天,她的女兒開始自主呼吸,10天后,她因腦出血消失而出院出院。

Remarkably, the same day, her daughter began to breathe independently. Ten days later, she was discharged from intensive care, her brain hemorrhage having inexplicably vanished, a recovery attributed to divine intervention.

梵蒂岡也表示,阿庫提斯在2013年從天堂代禱,治癒了一名患有罕見胰腺疾病的巴西男孩。

The Vatican has also recognized a separate instance of miraculous healing, stating that Acutis interceded from heaven in 2013 to cure a Brazilian boy afflicted with a rare pancreatic ailment. These accounts of miracles are central to his beatification and canonization.

阿庫提斯於2006年因白血病去世,年僅15歲。在去世後被認為顯現了神蹟,他將成為天主教會首位千禧世代的聖徒

據Aleteia報導,阿庫提斯的遺體被包裹在一層蠟層中,塑造成他葬禮前的樣子,讓信徒可以看到阿庫提斯生前在墳墓中的樣子

自從他去世後,阿庫提斯已獲得全球各地忠實信徒的追隨,他們會抓住一切機會獲得一件他的聖髑

對貧困和信仰的奉獻

阿庫提斯在他心目中的偶像聖方濟各的故鄉阿西西被宣福,聖方濟各畢生致力於照顧窮人。

Acutis was beatified in Assisi, the hometown of Saint Francis, his idol. Saint Francis is revered for his lifelong dedication to serving the impoverished, a value that resonated deeply with Acutis.

他的母親說,她的兒子也致力於幫助有困難的同學,會為受欺負的殘疾朋友挺身而出,並會把飯菜送給整個城市的遊民。

His mother recounted that her son also dedicated himself to supporting struggling classmates, defending disabled peers against bullying, and providing meals to homeless individuals throughout the city, demonstrating his profound empathy and charitable nature.

這位15歲的青少年於2006年在義大利蒙札去世,小時候他搬到了米蘭。

The 15-year-old passed away in Monza, Italy, in 2006, having moved to Milan as a child. His early life in Milan and subsequent move to Monza mark key locations in his biography.

由於他生前致力於在網路上推廣他的宗教信仰,因此他被稱為「天主代言人」和「網路守護聖人」。

He has since been widely recognized as “God’s influencer” and “the patron saint of the internet” because of his fervent commitment to promoting his religious beliefs online before his untimely death. His innovative use of the internet for evangelization is a defining aspect of his legacy.

冊封聖徒的程序

要成為聖徒,通常首先需要等待五年才能開始此程序。這段時間是為了讓人們反思。

The process to sainthood typically commences with a mandatory five-year waiting period after death, allowing for a period of reflection and discernment regarding the candidate’s life and legacy.

該人去世所在教區的主教隨後會調查其一生是否足夠神聖,足以被視為「天主的僕人」。

Subsequently, the bishop of the diocese where the individual died initiates an investigation to determine if their life exhibited sufficient holiness to warrant being designated a “Servant of God,” the first formal step in the canonization process.

阿庫提斯在去世前建立了一個名為「世界聖體奇蹟」的網站,並熱衷於為該網站研究各種奇蹟。

Prior to his death, Acutis established a website named “The Eucharistic Miracles of the World,” showcasing his deep faith and utilizing his technological skills to document and share information about Eucharistic miracles.

該網站稱其「旨在堅定人們對主在聖體聖事中的真實臨在的信仰,即主的身體和血」。

The website’s stated aim is to “bolster faith in the real presence of the body and blood of the Lord in the Eucharist,” reflecting Acutis’ core theological beliefs and his desire to strengthen others’ faith.

他的母親告訴《泰晤士報》:「他是電腦天才,因此這可能使他與當今的人們非常親近。」

His mother, in an interview with The Times, stated, “He was a computer genius, so this probably makes him very close to the people of nowadays,” highlighting his relevance to contemporary society and particularly to young people.

「他和他們過著同樣的生活,他喜歡玩電玩遊戲、上網、喜歡足球。」

“He was living the same lives as them,” she continued, “He liked to play video games, use the internet, liked football,” emphasizing his relatable nature and his engagement with everyday activities common among his peers.

這位青少年還幫助遊民並為學校裡受欺負的同學挺身而出。

Beyond his online presence, Acutis also extended his compassion to the marginalized, assisting the homeless and advocating for bullied classmates, embodying a holistic commitment to faith and service.

聖徒事業部隨後會審查該案例。如果他們批准,則將其轉交給教宗,教宗宣布該主題為「英勇德行」的人。

The Congregation for the Causes of Saints then scrutinizes the case. If they offer their approval, it is passed to the Pope, who may declare the subject a person of “heroic virtue,” a significant milestone in the journey to sainthood.

2018年7月,教宗方濟各任命他為可敬者,這幫助他完成了成為聖徒的五個階段中的第三個階段。

In July 2018, Pope Francis declared him venerable, marking the third of five stages toward canonization, and recognizing the virtuous nature of his life.

對於宣福禮,需要對一位曾向該人祈禱的人發生奇蹟。

Beatification, the subsequent step, requires the verification of a miracle attributed to the intercession of the person in question, demonstrating divine endorsement of their sainthood.

如果可以將第二個奇蹟歸因於該人,則可以將該人冊封為聖徒。

Canonization, or full sainthood, may be granted if a second miracle is confirmed, further substantiating their sanctity and their position as an intercessor in heaven.

阿庫提斯將成為近50年來第二位被冊封的英國聖徒,此前樞機主教約翰·亨利·紐曼於2019年被封為聖徒。

Acutis is poised to become only the second British individual canonized in nearly half a century, following Cardinal John Henry Newman, who was declared a Saint in 2019. This highlights the rarity of British saints in recent Church history.

他是自1970年10月25日以來的第一位,當時保羅六世教宗同時冊封了大量英國殉道者。

He would be the first since October 25, 1970, when Pope Paul VI canonized a group of British martyrs simultaneously, underscoring the historical significance of Acutis’ impending sainthood within the British Catholic context.


🕐 Top News in the Last Hour By Importance Score

# Title 📊 i-Score
1 Russia humiliated as Moscow forced to 'seize' soup company to feed its soldiers 🔴 75 / 100
2 US lays out plans to hit Chinese ships with port fees 🔴 72 / 100
3 Portrait of Palestinian boy who lost both arms in Israeli strike named press photo of the year 🔴 72 / 100
4 Luke Skywalker's planet orbited two stars. How about brown dwarfs instead? 🔵 60 / 100
5 I've got Tourette's. These are the five mistakes people make about me 🔵 50 / 100
6 Former Credit Suisse boss to run for Ivory Coast president 🔵 45 / 100
7 Joe Thompson dies aged 36 after battling cancer for third time as Man Utd pay tribute 🔵 45 / 100
8 Detail in The Godfather II scene leaves fans branding film 'genius' for key reason 🔵 40 / 100
9 Manchester United and Spurs save their seasons; big day in EFL: football – live 🔵 35 / 100
10 Microwave bacon will be perfect in 45 seconds – never use a pan again 🔵 35 / 100

View More Top News ➡️